浪2·第八章

2023-02-15

週一早上在伽列里烏斯拱門旁守候,等待乘搭校巴回校工作。我們兩人正當懷疑校巴會否如約而至時,它卻準時停在拱門旁,我們都戰戰兢兢地上了車。

我用臨時死記硬背的古怪口音對司機說了聲希臘語的「早安」,司機呆了一呆,笑著回了一句英語的「早安」,然後揮手讓我們上車選座位。

我在G君一面嘲笑的樣子下找了兩個連座座位坐了下來。在公寓時,我跟G君溝通是說中文的,在外,儘管兩人對話,我們都用英語溝通,嘗試低調一點,不那麼突出。但從我們上車的一刻,車上的學生都睜著眼睛看我們。

不管如何,不用坐擁擠的巴士,已經是一大幸事。

校巴沿著我們坐巴士上班的路前進,但沒有到達巴士總站,而是在半路上向半山區駛去。車路筆直整齊的,很有規劃。與市中心裡灰暗破舊的幾層高樓房不同,這裡都是平房最多兩層樓高,平房外還有小草坪。有些屋主在草坪上栽了紅紅的鮮花,整齊有序地排列著,在清晨的自動灑水系統澆水下,發散著一波又一波水花,相當別致。

校巴按照次序接走平房外的學生,直到車上的座位都佔了大半後,才下山回學校。

回到校園跟校長室的副校長打聲招呼後就回到科學活動室。打開門後那位早就到達,仍是一副不修邊幅但精力充沛的健壯老師。他熱情地招呼我們,拍了拍我們的肩頭,我們都震了一下,吃吃地笑著。

「你們的週末愉快嗎?」他笑著說,聲音很低沉,口音很重。

「不錯!我們星期六到了爪子半島,沙灘很美。」我笑著說。

「給我說說!給我說說!」他舔了舔嘴唇說。

我們就把星期六的所見所聞略略說給他聽。

「爪子半島是最好的了,當地人都會去那裡渡假。」他頓了頓,「不要看電視上的,上什麼聖托里尼,」他皺着眉頭,「那些地方影片上漂亮,其實人山人海,東西價格極貴,商業化的市儈小島,我們當地人都不願去的,簡直嗤之以鼻。」他看著我們,「我不希望你們只對希臘有籠統印象,我想你們更深入了解這地方。」

「謝謝你。」我感激地說,「這也是我所希望的,請你多給我們說這裡的文化。」

「有聽過Kalabaka(Καλαμπάκα)嗎?」他像授課一樣在黑板上寫下這個城市名。

我搖了搖頭。我對希臘地理毫無認識,除了雅典之外,一無所知,感覺整個希臘只有一座雅典城一般。

「這是一個古城鎮,人們把修道院建在懸崖峭壁上,所以稱其為Meteora,Μετέωρα。」他又在黑板上寫下來,「Μετέωρα在希臘文的意思是懸浮。」

然後他在給我們看了他拍的照片,只見在千屻絕壁之上,竟然有一座橙黃色的修道院,而且外形絕不馬虎,是有格調的、講究的矗立在山頭上。

「有很多座的,不止這麼一座。」他補充,然後又展示了其他的修道院,大多大同小異。

我們一時半刻也說不出話來,雖然說興建在山頭上的建築物世界各地都有,但都是從書上、網絡上、電視節目上認識。我們從來沒有想過,我們有機會親身體會,可以到那裡走走。

Kalabaka當然讓人神往,但面前的工作還是要完成。我們的話題終於切換到工作。

「你們的密碼設計進展如何呢?」科學老師說。

「我都把資料記錄下來了,我發給你一份。」G君打開自己的手提電腦,敲了幾下按鈕,把文件發給了他。

科學老師看後,非常欣賞的態度點了點頭,「這些設計都很有意思,我都通過了,我還希望你們可以再設計兩個,總之類似數字遊戲,一頓操作後可以產生密碼就可以。」

「我想想。」我摸了摸下巴說。

「好!你們都想想吧!放心!我們仍有充足時間,不要著急。」科學老師說。

我苦思了一番後交了兩個新密碼遊戲,一個是利用了四色定理的數學概念,一個是古希臘人常見的「斯巴達棒」。

「兩個是什麼意思?」科學老師問。

「四色定理是一個歷史上繪地圖的理論,在沒有飛地的情況下,畫家只須用4種不同顏色即可分辨不同國家,而使相鄰的國家顏色不同,從而分辨各國家的界域。」我解釋。

「所以密碼的答案是4嗎?」G君問。

「是的。」我笑著說,「最多是4就可以了,」我補充,「因為所有國家大統一了,那用一種顏色就可以了;兩個國家兩個顏色,三個就三種,四個以上用四種就解決了,不用再多。」

「五個國家也是用四種顏色可以分隔開了?」G君問。

「是的。」

「我不明白。」老師搔了搔頭,G君也懷疑。

「數學定理是一定正確的。」我笑了笑,給他們一人一張畫紙,「請随便在紙上亂畫。」

他們跟著照辦了,白紙上都被他們隨便亂畫,有曲線,有直線。

「請盡量安排最少的顏色把區間填滿,以作區分。」我給他們顏色筆。他們就試著填色,填到最後發現,確實四種就夠區分所有區域了。他們兩人相望一眼,眼中都是驚訝又讚歎的神情。

「真有趣!」老師看著自己手上只有四色的畫作,「另一個呢?」

「這個是斯巴達棒,這很容易理解,放心,不像上一個。」我笑著說,然後剪出一條長方形細紙條,找一支鉛筆,用長紙在筆上整齊地纏繞,然後在纏好的紙上寫上數字後再攤開,一支斯巴達棒就完成了。

「這個我知道!」G君恍然大悟。他把玩著已捲了的紙條,「因為解開了紙條的關係,原本紙上的訊息也被打散了,所以只要找一支合適的筆,」他拿起我剛剛那支筆,再一次把紙條纏繞到筆上,「你看,原本沒法閱讀的密碼又重新排序,展現出原來的意義。」

老師點了點頭,「這是斯巴達人戰爭時軍書所使用的加密方法。好小子!竟然在希臘用希臘的方法。」

我與G君相視一笑,我們都誤打誤撞地把希臘方法,教給了希臘當地人。

「很好!密碼齊備了。」科學老師說道,「另外,用作機關設計的Lego積木大概這幾天內就到,到時我們再設計對應的機關。」

「沒問題。」我們都鬆一口氣。

「那今天沒什麼事了,我們就等下班吧!」科學老師笑著大聲公佈。

我們在回程的校巴上就開始查找有關Kalabaka的資料,網上中文的資料很少,有香港人去過的就更少了。G君英文遠比我好,他就負責查找相關的英文資料。而我們都在各大傳媒報道中發現,它們都稱Kalabaka為的「天空之城」。

就到伽列里烏斯拱門時,G君用英文問司機可否讓我們在市中心下車,司機答應了。下車後的市中心仍是人流不多,靜悄悄的很安靜,但下午的陽光普照,地中海那溫暖清爽的氣候灑在我們身上,讓工作了半天的我們仍精神奕奕。

我們逛了逛市中心後,回到了我們之前找到的菜市場,我們買了迷迭香,香菇,大蒜,然後在肉檔買肉。

希臘的牛羊肉比較貴,豬肉比較便宜。希臘的豬肉檔和香港其實相似,都是師傅切好了部件掛起等人來買,唯一不同是香港的多數安裝紅色的燈光照射豬肉,讓肉看上去鮮艷些,感覺可口些。

雖然兩地肉檔大同小異,但店主不會英語,我們不會希臘語,結果沒法溝通。

其實兩個人只要想溝通,就一定能溝通,根本沒有語言、膚色、文化的限制。

我們手舞足蹈地做起身體語言來,像跳舞一樣,G君又用電話做翻譯,告訴店主我們想煎豬扒,想買兩個人的分量,也預買多幾天的糧食儲備。

店主肢體語言也多了起來,向我們豎起大拇指,然後低頭去切,切好了就咕嚕嘰哩地說了一通,應該是價錢。

我懶得去問,取一張50歐元付錢,取了找續和肉後,我忽然指著肉,然後又指向自己身體,一會兒指了指胸然後用充滿疑問的眼神看着他,一會兒又指了指腰,一會兒又指了指頸。

店主忽然恍然大悟,理解到我的問題,笑著指了指自己的面頰。

豬面頰肉到手,我們都想品嚐一下面頰肉的味道,就急急趕回公寓煮晚餐。我是喜歡煮食的人,所以晚餐就一手包辦,G君就在一旁幫忙。在兩人胡言亂語下,一盤炒香菇、每人一塊豬面頰扒就煮好了。

吃著吃著,G君就笑著說,「喂!豬扒未熟!」然後重新拿回廚房再煎。

晚餐後我們都意猶未盡,又去到海濱散步。跟我們有相同想法的希臘人都不少,大家都聚在海濱處,有坐著乘涼,有一起散步,有做運動的,有地攤叫賣的,在天黑的愛琴海岸邊,燈光之下熱鬧非凡。

而我們趁著夜色,借著散步的名義,打量著岸邊年輕的女人。可是我們走了一個晚上,也沒有找到一個滿意的,只好灰溜溜地回公寓看AV了。

© 2018 吉茄。 版權所有。
Webnode 提供技術支援
免費建立您的網站! 此網站是在 Webnode 上建立的。今天開始免費建立您的個人網站 立即開始